Dunkel Seite
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Morella, LasT_VikonD  
[письмо свыше] Любимому готическому Автору
Natt-ulfurДата: Воскресенье, 31.08.2008, 16:31 | Сообщение # 16
ТРУ Фёдор
Группа: Друзья
Сообщений: 400
Репутация: 16
Статус: Offline
а зачем вам? вы же поп-музыкой судя по всему не увлекаетесь...

Добавлено (31.08.2008, 16:31)
---------------------------------------------
сразу извиняюсь перед теми, кого моя шутка ввела в заблуждение... happy

 
AnicetusДата: Воскресенье, 31.08.2008, 16:32 | Сообщение # 17
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Natt-ulfur, в музыкальном отношении я всеяден - главное, чтобы вку... ну, то есть, чтоб красиво звучало, а направление - дело десятое.

Добавлено (31.08.2008, 16:32)
---------------------------------------------
Ну вот, опять обманули.)))


Пишите крупнее, вас читает Эшелон.

Сообщение отредактировал Anicetus - Воскресенье, 31.08.2008, 16:32
 
FiddleДата: Воскресенье, 31.08.2008, 16:48 | Сообщение # 18
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Anicetus, вам бы в PR-области идти работать...

Что до Вархаммера, я в определенное мере заинтересована. Не без этого..)

Quote (Anicetus)
Здесь законы физики действуют ровно до тех пор, пока это остаётся готичным и брутальным.

А физика и брутальность вообще совместимы?..)
 
AnicetusДата: Воскресенье, 31.08.2008, 16:57 | Сообщение # 19
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Fiddle, брутальность старается обосновать себя законами физики, но получается это у неё на уровне: "Вон тот жёлтый шарик - это солнышко".)

Пишите крупнее, вас читает Эшелон.
 
FiddleДата: Воскресенье, 31.08.2008, 17:04 | Сообщение # 20
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Тут появляется "готика",и солнышко в ужасе убегает....
 
AnicetusДата: Понедельник, 01.09.2008, 06:43 | Сообщение # 21
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Fiddle, ну, Вархаммер - это типа "In the grim and dark future there is only war".)

Пишите крупнее, вас читает Эшелон.
 
FiddleДата: Понедельник, 01.09.2008, 09:52 | Сообщение # 22
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Anicetus)
only war

При этом словосочетании у меня начинает чесаться место под хаератник....

 
AnicetusДата: Понедельник, 01.09.2008, 11:36 | Сообщение # 23
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Fiddle, only war - это приятная разрядка эмоций.)

Пишите крупнее, вас читает Эшелон.
 
FiddleДата: Понедельник, 01.09.2008, 15:12 | Сообщение # 24
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Anicetus, а то....
Всегда приятно дать кому-нибудь мечом меж глаз или по темечку.... dry
 
AnicetusДата: Понедельник, 01.09.2008, 15:13 | Сообщение # 25
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Fiddle, а лучше - цепным мечом или силовым молотом.) Фантастика-таки.)

Пишите крупнее, вас читает Эшелон.

Сообщение отредактировал Anicetus - Понедельник, 01.09.2008, 15:14
 
FiddleДата: Понедельник, 01.09.2008, 15:26 | Сообщение # 26
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Да-да.... В Вархеммере синяков не бывает.....это прельщает, однозначно.
 
AnicetusДата: Понедельник, 08.09.2008, 15:24 | Сообщение # 27
Фейко
Группа: Проверенные
Сообщений: 140
Репутация: 3
Статус: Offline
Fiddle, гуманные казни через сожжение - это по-нашему.)

Пишите крупнее, вас читает Эшелон.
 
FavnДата: Вторник, 09.09.2008, 05:05 | Сообщение # 28
Группа: Удаленные





Quote (Fiddle)
Всегда приятно дать кому-нибудь мечом меж глаз или по темечку....

Да-да... Мы вчера с Сахаровым пили пиво и смотрели Romper Stompers. А потом организовали бойцовский клуб...

 
FiddleДата: Вторник, 09.09.2008, 09:00 | Сообщение # 29
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 259
Репутация: 6
Статус: Offline
Кстати,...а как "Romper Stompers" переводится? Уже год ленюсь посмотреть в словаре.
 
FavnДата: Вторник, 09.09.2008, 09:36 | Сообщение # 30
Группа: Удаленные





Quote (Fiddle)
а как "Romper Stompers" переводится?

По-моему, это сленговое название скинов. Ну, romp - это шумно возиться, а stomp - топать куда-то.

 
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026 Сайт управляется системой uCoz